Как да я отуча да говори на диалект?

  • 5 217
  • 43
  •   1
Отговори
# 30
  • Мнения: 3 929
Трудно ми е да ти дам някакъв съвет, освен непрекъснатото поправяне. Или поне, когато се сетиш.
Ние живеем на едно място хора от различни краища на България, а синът ми говори на всякакви диалекти и произношения. Докато казва "ходИх", в следващия момент казва "ще се качА", т.е съчетава мекото говорене от добруджанския край с ударениятна на последната сричка, типични за шопите и софийско. Така че и в дната случая не говори правилно, а аз поправям да изнемогване. С времето сам започна да се поправя и да ме пита "тази дума правилно ли я казах?".

# 31
  • Мнения: 205
   Ами ако много,много поправяш, може и да получиш обратен ефект- нарочно да започне да говори точно това, което не е правилно според теб...мисля, че ако прекарвате повече време заедно и ако ти си говориш както искаш да научиш и детето, ще се справите полека, ще свикне...а аз какво да кажа, когато живеем извън България, не познаваме тук никакви българи / засега/ ,мъжът ми също не е българин, и постоянно чувам от сина ми думи, които са далече от истинското си произношение... Laughing...но аз си му говоря търпеливо и това, друго решение няма...засега...лека вечер на всички...  bouquet

# 32
  • Мнения: 1 959
И все пак си заложи на поправянето.
По-добре от нищо.

Майка ми ни побъркваше на темата. Постоянно ни поправяше.
По наше време нали си комуникирахме с бележки-вечер се обсъждаше не защо и къде си ходил,
а правописните грешки от бележката. Пък на писмата от лагерите какъв разбор се правеше  ooooh!

Има една категория хора, които адски бързо прилепват езиковите нюанси, като те освен това доста добре се справят и с ученето на чужди езици.
Аз съм такъв пример - в живота си съм била един единствен път на лагер, имаше деца от цяла България, и се прибрах с коктейл от разнообразни диалектни форми. След една седмица ми мина.

Същата история сме със сестра ми. А и много ходехме по лагери...
Минали сме през всички периоди на келешеене, говоренето на "братче", "ма" и т.нат.
Когато беше особено модерно на най-милите си същества да казваш "мършо",
майка ми веднъж влетя вбесена в детската с един вмирисан салам Камчия
и каза-ето това е мърша, да не съм ви чула повече. Е, не ни чу..

Ако трябва да бъда честна, едва когато отидох в Университета си наложих да говоря правилно.
Беше ме срам, колко селско изглежда мекото говорене.



# 33
  • Мнения: 4 970
И аз поправям. Има резултат, но не 100 процента.  Средата му е такава, живеем край София. Шопският е много силен. Приятелите му така говорят. Но определено прави впечатление, дори странични хора са ми казвали, че синът ми говори много хубаво.  Появяват се някакви неправилни думи, от сорта на нЕма или глаголите стават ходим, говорим и т.н. за първо лице единствено число, но се борим с тях.

# 34
  • Мнения: 5 940
И аз поправям. Има резултат, но не 100 процента.  Средата му е такава, живеем край София. Шопският е много силен. Приятелите му така говорят. Но определено прави впечатление, дори странични хора са ми казвали, че синът ми говори много хубаво.  Появяват се някакви неправилни думи, от сорта на нЕма или глаголите стават ходим, говорим и т.н. за първо лице единствено число, но се борим с тях.
И при нас това е проблем. Чак нЕма никога не е казвал, но например кося /за трева/  с ударение на о при кося, вместо на я. Не поправям много, защото виждам, че като го правя, той нарочно се подхилква и повтаря неправилното. Освен това винаги му е много забавно да имитира, казва си перфектно р, но като чуе друго дете, че не може, повтаря след него думата и се смее /така казва еди кой си/.

# 35
  • Мнения: 3 663
съдейки по моето дете, положението не е толкова страшно, ако вкъщи се говори правилно
таня е живяла в софия (там проговори), търново, пловдив, има баби в южна българия, в родопите, в северозападна - на всяко едно от тези места се говори различно и има различни диалекти
всеки път като пътуваме тя превключва и започва да употребява някакви думи, които после изкарва от речника си
и в крайна сметка си говори нормално и правилно по моите стандарти
аз съм абсолютно същата - живяла съм на няколко места, някои от които с доста остър диалект и сега като ходя е все едно включвам в действие втори език
паралелът с чуждите езици е доста близък и според мен

# 36
  • Бургас
  • Мнения: 2 452
 Моята тактика е друга. Мартин беше прихванал от градината въйкането и въхкането /казват, типични били за Бургаско/. Още първия път му обърнах внимание, че звучи грубо и грозно и не е приятно за околните, като за да му докажа на всяко негово "въй", следваше вдноминутно въйкане от моя страна, нарочно пресилено и звучно. В резултат си имаме домашна смешка, с която освен че се развеселяваме успяхме и да махнем дразнителя. Така ако забележа нещо погрешно, започвам нарочно да го използвам, натъртвам на думата, иронизирам, съставям смешни изречения - ефектът е много бърз, на него му писва да ме слуша как дрънкам глупости и сам почва да ме поправя.

Последна редакция: чт, 15 окт 2009, 14:50 от Marid

# 37
  • Мнения: 3 663
да, освен ако не отиде и започне да прилага твоя "метод" с приятелите и въобще хората, от които го чува
надали ще им стане толкова забавно, по-скоро ще се обидят

# 38
  • Бургас
  • Мнения: 2 452
да, освен ако не отиде и започне да прилага твоя "метод" с приятелите и въобще хората, от които го чува
надали ще им стане толкова забавно, по-скоро ще се обидят

Иронията за "метода ми" е неуместна. Обсъждаме в момента справянето с конкретен проблем, а не добрите обноски и деликатността на детето ми, което впрочем чудесно разбира разликата между шега и подигравка и никога не ми е дал повод да се притеснявам за начина, по който общува с околните.

Последна редакция: чт, 15 окт 2009, 15:20 от Marid

# 39
  • Мнения: 289
Прощавай, zuki, но как се казва "ще се кача" на немек говор?

# 40
  • Мнения: 4 555
Крайното а преминава към ъ.
Аз си мислех, че е типично за Бургас и региона да се казва отворено а в края на глаголите, но явно и на север е така.

# 41
  • София
  • Мнения: 700
Аз също поправям и повтарям многократно. Ефект има, дори той поправя ако някой каже нещо неправилно. Ако ми каже диалектна дума му казвам, че не знам какво означава и обикновено казва правилната. Peace Аз също държа особено много на правилния говор.

# 42
  • Мнения: 3 929
Прощавай, zuki, но как се казва "ще се кача" на немек говор?
Виждам, че Ескарина ме е изпреварила. Тук, в София, глаголите, които завършват на А, ги изговарят на Ъ - качъ, благодаръ, ходъ. Даже си спомням, че и проф. Вучков коментираше този начин на изговаряне и как едно време поправял Лили Иванова, че много А-кала, а трябвало А-то да преминава в Ъ, ама не натъртващо Ъ, а нещо си там между А и Ъ.
Крайното а преминава към ъ.
Аз си мислех, че е типично за Бургас и региона да се казва отворено а в края на глаголите, но явно и на север е така.
Да, Ескарина, така се говори в добруджанския край. Между другото, аз никога не съм говорила много меко и малкото хора, които разбираха, че не съм от София, се сещаха именно по това.

# 43
  • Мнения: 3 663
благодаря и ходя завършват на Я, а не на А Simple Smile
иначе разбирам какво имаш предвид, чувала съм го като начин на изговаряне...

Общи условия

Активация на акаунт