Лельосват ли по вашите земи

  • 4 047
  • 68
  •   1
Отговори
# 45
  • пак на Рив Гош
  • Мнения: 2 664
И във Франция няма чичовци и лели (освен ако не са роднини).
Близките приятели се наричат по име, непознатите са "мосю" и "мадам".  Grinning

# 46
  • T"A
  • Мнения: 2 515
Помислих си за едно друго обръщение, което е срещано тук (а според мен - и в арабския език) - "брат ми"=ахи, към хора, които не са братя... Но тук това обръщение не показва високо ниво...  Thinking

# 47
  • Мнения: 6 390
чичосват и лельосват стабилно и в Чехия - стрида и тета  Whistling Mr. Green

# 48
  • Мнения: 3 461
чичосват и лельосват стабилно и в Чехия - стрида и тета  Whistling Mr. Green

този език все повече ми харесва Mr. Green

# 49
  • Мнения: 4 399
Помислих си за едно друго обръщение, което е срещано тук (а според мен - и в арабския език) - "брат ми"=ахи, към хора, които не са братя... Но тук това обръщение не показва високо ниво...  Thinking

Това явно е нещо като нашето 'брато'. И то не показва особено високо ниво.

# 50
  • в шоки-land
  • Мнения: 3 765
Малко лирично отклонение, но е пробудено от написаните в тази тема постове...  Simple Smile
 Confused: На колко езици "кака" се асоциира с тоалетната?
Кака на немски е "ако" (в тоалетен смисъл) Wink
На иврит - също  yes

И на френски е така.

Други езици newsm78

и на швейцарски  Mr. Green

# 51
  • Мнения: 592
И мен не са ме лелъосвали. Децата ми говорят беz обраЩение на ти, а по_големите се обръЩат с Фрау....
Лели и 4и4ов4и  само на роднини.

# 52
  • Мнения: 27 524
Мосю и мадам Simple Smile

# 53
  • Spain
  • Мнения: 3 750
на мен пък ми липсва "лельосването" в смисъл 4е както е казала Вес тук " ТИА(леля)" и "ТИО" (4и4о ) са се изродили като зна4ение в "пи4ка , мадама " и "готин" или " пи4" . в този смисъл например ми зву4и вулгарно дори да у4а Гери да казва на някоя жена (испанка ) - леля си Еди коя .... особено пък жената ако е по - възрастна .  лиспва ми оба4е думата защото много пъти попадаме в ситуация с непозната жена (примерно по възрастна , или просто непозната , нали тук вси4ки жени се радват на 4уждите деца и  оби4ат да се заговарят я на опашката , я на спирката .. я в парка ... разговорливи са си де  ...) .. не познавам жената- мадам , госпожо , тук не се употребява - зву4и просто много високопарно , тиа - (леля ) пък вулгарно може да бъде прието,.. и ето моето дете се обръща към жената ... как?  (даи това на лели4ката ) е как да го кажа на детето .  даи това на жената - на мен хи4 не ми харесва , но това е единствената форма за обръщение към 4ужд непознат 4овек ... съответно " този мъж" . аз бих предпо4ела нашето "тази леля , тази лели4ка " - на мен ми зву4и зна4ително по мило . "на това моми4е" - разбира се ако жената е по млада .
 Мента "кака" и тук е ако . и нещо като виц. моя приятелка българка имат няколко котета. и в патиото си (така се казва малко задно двор4е на къща ) 4есто се радвала на котето и все му викала "ох на кака. ох на кака" . съседката до тях един ден не издържала и я питала " абе какво зна4и това "кака " при вас ...4е при нас много лошо зна4и ...тогава приятелката ми си дала сметка за подвикванията си , до този момент не се сещала Simple Smile

# 54
  • Мнения: 105
Аз доскоро си живеех в БГ и с никой от приятелите ни не се лельосвахме и чичосвахме. Децата ни се обръщат към всички, които не са роднини, по име. Техните към нас също.

Обаче в чужбинско дружим с българи, дето подскачат ако детето ни се обърне към тях по име, а тяхното ми казва леля, от което се втрисам. Въпрос: аз ли съм невъзпитана българка или те са леко старомодни?

# 55
  • T"A
  • Мнения: 2 515
Мишка, мисля, че просто сте попаднали на такива хора  Peace Аз от години не съм виждала хора, които държат на това обръщение  yes (особено пък извън България!)

АдаДеспейнада, много ми е смешно, че на думи като чичо и леля може да бъде придадено такова значение  Laughing На български понятието лелка е точно обратното на мадама  Crazy

# 56
  • Мнения: 105
Уфф, мерси Mentha, успокои ме Simple Smile Имах аз такива подозрения, ама...  Confused

# 57
  • Spain
  • Мнения: 3 750
MEntha тоно си е пи4ка , не мадама , както си го казала ти лелка - най то4ното  Simple Smile и младежта под пут и над път "лельосва" та затова не мога да искам от едно 5 годишнo дете да лельосва - я тя прави опити  Mr. Green- на у4илище ве4е са на "тиа"  и "АЧА" - това пък е още по смешно защото истинската дума е "му4а4а" тоест моми4е , но в областта ни изяждат по4ти вси4ки букви и става странното "ача" "ачо" ,което зна4и Simple Smile брадва Simple Smile

# 58
  • Мнения: 805
Малко лирично отклонение, но е пробудено от написаните в тази тема постове...  Simple Smile
 Confused: На колко езици "кака" се асоциира с тоалетната?
Кака на немски е "ако" (в тоалетен смисъл) Wink
На иврит - също  yes

И на френски е така.

Други езици newsm78

и на швейцарски  Mr. Green
и на словенски...

тук на нероднини само на майтап се казва чичо и леля - стриц и тета.
нормално обръщението е г-н и г-жа - господ и госпа.
може и на малко име, ако ти е предложено.

# 59
  • E-CLM & CH-VD
  • Мнения: 3 045
тук на нероднини само на майтап се казва чичо и леля - стриц и тета.

Не си казвайте така, ако идвате в Испания  Mr. Green - "тета" значи "гърда".

Общи условия

Активация на акаунт