изолирането в чужбина заради езиците

  • 5 606
  • 77
  •   1
Отговори
# 60
  • Мнения: 289
Аз под изолиране имам предвид, че не става общуването, не ни заговарят така, ако говорим местен език, не нарочно го правят хората и аз в градинката в София ще ми е притеснително да заговоря баща от Филипините или от Норвегия  примерно и ще си лафя със съседката.

# 61
  • Мнения: 3 371
щом ти тежи, че не те заговарят - заговаряй ги ти.

аз не обичам нито градинки, нито ходя по такива, не ми допада и да ме заговарят. бих се обърнала към когото и да е само в краен случай, ако съм се изгубила или търся нещо/магазин, т.н./.
на детето си говоря само на български. не ги вълнува останалите дали му казвам да си свали мокрите чорапи/примерно/ или да си измие ръцете/пак примерно/. чак конспирации пък за какво си говоря с детето и толкова да се интересува някой Stop. и мен не ме вълнува какво казва някоя мароканка, туркиня, китайка или каквато и да е  на детето си .  всъщност не ме вълнува и ако две /три или пет/ си говорят, било в градинки, кафета или изобщо където и да е.

# 62
  • загубено
  • Мнения: 6 550
Скоро си говорех с една позната тук,и тя
имаше притеснения за детето си,че тръгва
септември на училище и не знае език.
Стоях после и си мислех,как може дете родено тук.
Расло тук,да не говори изобщо езикът.
Синът ми е двуезичен,никога не съм смятала да го
ограничавам в езиците.

# 63
  • забравих си мисълта...
  • Мнения: 5 728
Максим Горки е казал, "Един език повече, един живот повече", цитата може да не е абсолютно точен, но смисъла е този. Не разбирам защо толкова вълнения. Колкото повече езици говори един човек, толкова по-добре.

# 64
  • загубено
  • Мнения: 6 550
Колкото повече езици говори един човек, толкова по-добре.

Точно Peace

# 65
  • Мнения: 3 371
Колкото повече езици говори един човек, толкова по-добре.

Точно Peace
вярно е  Hug
владенеето на един/два, три или повече/обаче няма директна връзка с изолацията. изолирането е характеров проблем, а не лингвистичен/според мен/.
аз говоря доста добър испански, но не би ми минало дори и през ума да заговоря някой испаноговорящ в холандия, само защото знам езика.
големият ми син говори отличен английски и холандски, мн добър български, но не би заговорил никого ей така, за спорта, ако не го познава.
малкият точно обратно - в рамките на 2  спирки  'прилепва' до някоя симпатична баба и научава  къде отива, има ли внуци, колко са големи и къде учат.  Crazy

според мен владеенето на повече езици обогатява чисто културно. дали ще пожелаеш епизодични, къси и/или по-задълбочени контакти по градинки/ на полянки, в киното, в парка или където и там да е/ е съвсем друга тема.

# 66
  • забравих си мисълта...
  • Мнения: 5 728
Създаването на контакт, моментен или продължителен, зависи и от това как възприемаме отсрещния. Има хора, които не само, че няма да ги заговоря, но и да се опитат да ме заговорят, ще си намеря причина, по най-бързия начин да прекратя разговора с тях, а има и такива, които бих ги подминала и бих се направила, че не само не съм ги чула, но не съм ги и видяла.
Но темата е дали незнанието на местния език може да е пречка за контакти с местните или не. По мое мнение - не винаги. Но всичко е относително. Всеки случай е уникален и не може да се направи шаблон, по който незнанието на местния език не е пречка и шаблон, по който  е пречка.

# 67
  • На остров
  • Мнения: 13 498
Ние сме от скоро извън бг, аз съм доста контактен човек и нямам притеснения да заговоря някой, ако ми е приятно или ми се налага да попитам нещо и т.н..В момента уча местния език и въпреки, че не знам много се опитвам да говоря криво ляво, знам че правя грешки, но всички оценяват старанието и ме разбират, а и ако много закъсам винаги мога да мина на англ. ...със сина ми когато сме сами винаги говорим на бг, но той е на 12 и не мисля, че има шанс да го забрави, когато сме в компания съответно англ. или местния език..вкъщи основно англ. и малко местен като имам желание да минем изцяло на местен, но явно ще отнеме време..

Хората са различни и всеки има своя гледна точка, аз споделям моя скромен опит не знам дали е правилно или не...

# 68
  • Мнения: 481
И аз смятам,че способността за общуване няма нищо общо с владеенето на езици.
Разбира се,че ако не владееш един език,общуването чувствително се ограничава. Naughty
Аз,например си живях щастливо в Холандия 2 години с буквално "10 думи на кръст",бях редовно "хулп мама" в училището на дъщеря ми и не съм се чувствала изолирана. Mr. Green (имам добър английски и френски)
Но полагах усилия  Peace
И аз съм от "темерутите" дето не се бутат много ,много да общуват  Grinning и това не ме притеснява.
Сега,когато говоря прилично холандски,съвсем не се напъвам да се сприятелявам.Странно,но факт....
В моя случай е по-лесно,детето ми е почти на 8 и си общува само с деца,възрастни....и т.н.,а помежду си говорим и на двата езика,както дойде...
Уникален пример е обаче мой роднина,французин,който не знае дума на холандски,но за 1 седмица си намери приятел (в супера),с който да иде на риба  Shocked
Ей на това ,му казвам аз, умение за общуване  Laughing

Последна редакция: пн, 21 фев 2011, 15:30 от kate.t

# 69
  • Чикаго / София
  • Мнения: 3 636
Явно много зависи от това кой къде живее и каква е средата около него. Тук никакъв проблем няма всеки да си говори на собствения език с детето си. Често си говорим с една туркиня и сръбкиня. Трите си говорим на английски, но винаги когато се обръщаме към децата си го правим на майчиния си език. Някак си естествено ми се струва, и нито се питам те какво си говорят с децата си, нито предполагам и те любопитстват.  А на градинката може да се чуе цял букет от езици - румънски, китайски, иврид, арабски, индийски, руски. Не се чувствам изолирана от това, че говоря с децата си на български, ама въобще. А и откровенно казано не мога да си пречупя езика да им кажа нещо на английски. Звучи ми супер неестествено и превзето. А и те ме зяпват с ей такива  Shocked очи. Обръщам се на английски само ако са в компания с други деца и това което казвам се отнася и за останалите.

Децата ми също нямат проблем да си говорим на български когато и където и да сме.

Но най-важното е мисля, човек да се чувства добре и спокоен с това което прави, независимо на какъв език води разговора.

# 70
  • Мнения: 407
По принцип не ми се е налагало да заговарям хора по детските площадки. Обикновено като водя децата някъде да играят си намирам предварително компания, излизам с други познати майки с деца, тъй че не ми се е налагало да се опитвам да се сприятелявам с други. Не обичам да ходя сама с децата по площадки. Ако искам да се сприятелявам с местни си има други начини например да се присъединиш към някoй play group. Иначе като съм в компания на местни говоря на децата както ми дойде и в зависимост от ситуацията. Е ако сме на детска площадка или в магазин или на друго обществено място не ми пука да говоря на децата на български, тъй като на никой не му влиза в работа за какво си говорим. Ако сме с приятели е по различно и се обръщам към децата както ми дойде. Ако става съпрос за нещо което касае и другите хора обикновено е на английски. Не мога да разбера мнения от сорта че на детето трябва да се говори единствено и само на български независимо от конкретните обстоятелства. Сега ако сме сред българи или сме сами е друг въпрос. Но ако сме в присъствие на местни вклъчително и на бащата се обръщам към децата на който език ми дойде в момента.

# 71
  • Bristol
  • Мнения: 9 370
Аз,например си живях щастливо в Холандия 2 години с буквално "10 думи на кръст",бях редовно "хулп мама" в училището на дъщеря ми и не съм се чувствала изолирана. Mr. Green (имам добър английски и френски)
Владеенето на английския отваря много врати, я само на бг си говорете, да видиш дали няма да си изолирана  Laughing В Холандия много се кефех, защото масово говорят английски на прилично ниво и нямат проблем да го говорят със случайни минувачи, моята гледна точка е на турист. Сега в Австрия, пак като турист, английския по-малко го говорят, но като говоря на английски с децата, все се намира някой покрай нас да се включи в разговора, да се закачи с малката. Включа ли на български и край, няма желаещи за комуникация! Crossing Arms

# 72
  • Мнения: 289
Мери точно каза и тя, какво искам да кажа - говориш ли на местния език и евентуално английски всеки се закача и се радва на децата, майтапи се нещо, минеш ли на български,  се спичат - вече си мисля, че е някаква дискриминация  newsm78.

# 73
  • забравих си мисълта...
  • Мнения: 5 728
Мери точно каза и тя, какво искам да кажа - говориш ли на местния език и евентуално английски всеки се закача и се радва на децата, майтапи се нещо, минеш ли на български,  се спичат - вече си мисля, че е някаква дискриминация  newsm78.

Така си мислите. Зависи от вас. Ако говорите на български и се свивате и те ще ви приемат така, ако се държите нормално и дружелюбно, няма проблем. Казвам го въз основа на 20-годишния си опит. Никога до сега не съм имала проблем или да съм била приета негативно поради това, че говоря с някого на български. Но всеки трябва да намери своя начин, да бъде приет от останалите, независимо на какъв език говори.
А за английския се получава така, защото е по-лесно разбираем за тях. Не отричам, че има и предубедени австрийци, когато става дума за граждани на страните от източна Европа, но в 99% случаите това са хора без образование и с много нисък интелект, които дискриминирайки чужденците, се опитват да си създадат самочувствие. Важно е в такива случаи да реагирате подобаващо и ще видите, че много бързо се променят и започват да се държат нормално. Пак ще повторя, че често негативното отношение не винаги е защото някой говори на чужд език, а защото не можем да сме симпатични на всеки. На нас също не са ни симпатични всички хора. Аз лично също не желая да разговарям със всеки и тук националността или езика на който говори нямат нищо общо.

# 74
  • Мнения: 481
Владеенето на английския отваря много врати, я само на бг си говорете, да видиш дали няма да си изолирана  Laughing

И на какъв език според теб сме си говорили първите 4-5 месеца преди детето да научи холандски,или пък следващите година и половина докато аз не го говорех езика. Thinking
А както казах и сега го правим. Sunglasses
Никoй не е побягнал от нас, Grinning но полагах усилия незнанието на езика (холандски)да не е пречка за комуникация.
И в крайна сметка си избирам къде да ходя,къде да живея,къде да учи детето ми....изобщо социалната среда да е "моя размер",за да съм в мир и комфорт със себе си и околните. Peace
За мен е твърде крайна позицията,че трябва на всяка цена да говорим и правим всичко като местните ,сакън да не видят че сме различни.... ooooh!
kailid ,ти само български ли говориш?

Последна редакция: пн, 28 фев 2011, 00:10 от kate.t

Общи условия

Активация на акаунт