АФК-Пътят на Емир ~159~Има ли по лошо от страдащата човешка душа?

  • 46 906
  • 723
  •   1
Отговори
# 30
  • Toronto
  • Мнения: 683
Тупи, когато превеждахме във Викито от английски, бяхме цял екип и работехме перфектно, но от турски работата е от зле, по-зле.
Превеждаха ни Ферда, Еси, Неси и на по-късен етап и Диди.
В последствие първото момиче напусна темата, Еси също не я виждам вече и май последно писа, че не е заинтерсувана от третия сезон без Хазал, респективно Фериха. Неси се появи наскоро, но беше на почивка а и тази вечер не беше с нас, иначе ни превеждаше в Ефир. Диди прави каквото може, но като цяло с турските преводачки сме много оскъдни и са ни много ценни.
Добре, че Тинчето, Звездето и Диди ни поразясниха някои неща, че аз лично с турския съм жив зян, знам някои заучени думи и фрази от гледането на няколко сериала и съм дотам.

Еее, жалко. Така ще си стоим без превод значи. Sad

# 31
  • Мнения: 12 719
Тупи, когато превеждахме във Викито от английски, бяхме цял екип и работехме перфектно, но от турски работата е от зле, по-зле.
Превеждаха ни Ферда, Еси, Неси и на по-късен етап и Диди.
В последствие първото момиче напусна темата, Еси също не я виждам вече и май последно писа, че не е заинтерсувана от третия сезон без Хазал, респективно Фериха. Неси се появи наскоро, но беше на почивка а и тази вечер не беше с нас, иначе ни превеждаше в Ефир. Диди прави каквото може, но като цяло с турските преводачки сме много оскъдни и са ни много ценни.
Добре, че Тинчето, Звездето и Диди ни поразясниха някои неща, че аз лично с турския съм жив зян, знам някои заучени думи и фрази от гледането на няколко сериала и съм дотам.

Еее, жалко. Така ще си стоим без превод значи. Sad
Аз мога да се заема с някой диалози ще им наредя субове и така а ако го има на английски вие се заемайте казвам ви от сега нека правим всичко така че да не изчезва труда ни  Peace Peace Peace

# 32
# 33
  • Мнения: 1 297
Лека нощ!

# 34
  • Мнения: 0
Тупи, когато превеждахме във Викито от английски, бяхме цял екип и работехме перфектно, но от турски работата е от зле, по-зле.
Превеждаха ни Ферда, Еси, Неси и на по-късен етап и Диди.
В последствие първото момиче напусна темата, Еси също не я виждам вече и май последно писа, че не е заинтерсувана от третия сезон без Хазал, респективно Фериха. Неси се появи наскоро, но беше на почивка а и тази вечер не беше с нас, иначе ни превеждаше в Ефир. Диди прави каквото може, но като цяло с турските преводачки сме много оскъдни и са ни много ценни.
Добре, че Тинчето, Звездето и Диди ни поразясниха някои неща, че аз лично с турския съм жив зян, знам някои заучени думи и фрази от гледането на няколко сериала и съм дотам.

Еее, жалко. Така ще си стоим без превод значи. Sad
Аз мога да се заема с някой диалози ще им наредя субове и така а ако го има на английски вие се заемайте казвам ви от сега нека правим всичко така че да не изчезва труда ни  Peace Peace Peace

ако го има на английски и аз мога да помогна !  Peace

# 35
  • Мнения: 21 201
Извинявайте на на долната снимка Зюлял ми прилича на клошарка. И Гюлсум дойде от село, в което няма нищо лошо, но видът й беше къде, къдеееее в сравнение с този на млечната. Cry
Дали си от село или от града това няма никакво значение, човек винаги може да изглежда добре, дори и в дома си, стига да иска.

# 36
  • Мнения: 3
Е и аз го изгледах повторението   Cry
Много е добър с това камено лице. Чаги надмина всички очаквания

Последна редакция: сб, 08 сеп 2012, 00:13 от nezabravka_y

# 37
  • Мнения: 21 201
Защо съм толкова предубедена към Зюлял? Не бива да е така, но какво да направя като така я усещам. На тази снимка ми прилича на вещица занимаваща се с  магий и пророчества. Cry



# 38
  • Мнения: 3
Тупи, когато превеждахме във Викито от английски, бяхме цял екип и работехме перфектно, но от турски работата е от зле, по-зле.
Превеждаха ни Ферда, Еси, Неси и на по-късен етап и Диди.
В последствие първото момиче напусна темата, Еси също не я виждам вече и май последно писа, че не е заинтерсувана от третия сезон без Хазал, респективно Фериха. Неси се появи наскоро, но беше на почивка а и тази вечер не беше с нас, иначе ни превеждаше в Ефир. Диди прави каквото може, но като цяло с турските преводачки сме много оскъдни и са ни много ценни.
Добре, че Тинчето, Звездето и Диди ни поразясниха някои неща, че аз лично с турския съм жив зян, знам някои заучени думи и фрази от гледането на няколко сериала и съм дотам.

Еее, жалко. Така ще си стоим без превод значи. Sad
Аз мога да се заема с някой диалози ще им наредя субове и така а ако го има на английски вие се заемайте казвам ви от сега нека правим всичко така че да не изчезва труда ни  Peace Peace Peace

ако го има на английски и аз мога да помогна !  Peace
ПОМАГАИТЕ МОМИЧЕТ, която с каквото може ще ви бъдем благодарни newsm51
Аз нито турски знам, нито англииски, пълно затъмнение Sad

# 39
  • Мнения: 21 201
Ето я и нашата сладурана.





Ето я и на рекламата на Бинго.

# 40
  • Мнения: 10
Момичета,страхотни изказвания!Аз още по обяд казах,че за мен започва нов сериял.Виждам че и вие вече мислите така.Едно огромно "ЕВАЛАААА..." на Чаги за играта!Много съм видяла,много съм гледала,ама такова изразяване на мъката без думи,май не съм видяла.Това момче има голямо бъдеще!Чудех се как ще има нова връзка/не любов/,ама сега разбрах...Никое човешко същество не заслужава да страда така...Полицайката започна да ми става симпатична.Това,че има човещина в Явуз,разбрах още в 67 еп./когато се обади на Емир и му каза,че повече няма да му пречи/.Благодарение на това,нашето отговорно момче върна халката на Едже.Много ми липсва Фериха, както и на всички ни!Обаче вече знам,че ще продължа да гледам/защото не бях сигурна за себе си/...Лека и спокойна нощ!

# 41
  • в подножието на планината
  • Мнения: 8 098
Зюлял и на мен ми е доста странна... Rolling Eyes ще видим по - нататък какво са и отредили сценаристите..

Явуз май взе да се вманиачава по отношение на полицайката, както се беше вманиачил и с Едже, даже каза, че Джан му напомняла за Едже... Sick

# 42
  • Мнения: 21 201
Ето я и рекламата с Хазал.
Толкова ми липсва като Фериха, че няма накъде повече, дори и моментите, в които викаше, крещеше и й се ядосвах ми липсват.

http://www.facebook.com/photo.php?v=401716539895402


# 43
  • Мнения: 0
Защо съм толкова предубедена към Зюлял? Не бива да е така, но какво да направя като така я усещам. На тази снимка ми прилича на вещица занимаваща се с  магий и пророчества. Cry




Не си само ти всички сме така Peace

# 44

Общи условия

Активация на акаунт