НА ВНИМАНИЕТО НА NOVA TV И BTV и на всички останали в този форум

  • 1 713
  • 15
  •   1
Отговори
  • Мнения: 14
Здравейте ,повече от година съм читател на този форум  включваш почти всички турски  сериали.Рядко пиша, но почти винаги изчитам всичко.
Възхищавам се искренно на всички момичета който си правят труда да превеждат за тези който не разбират езика и съм убедена че преди да се закупи някой сериал първо се бърника точно в тези форуми.
Но съм безкрайно учудена какво се случва в родния ефир едно нещо започва .....прекъсва се за незнаен период....пак започва ...пак се прекъсва и така докато свърши...
Вярвам че не съм единствената с това мнение...
За това си позволявам да изразя възмущението си и да изкажа възхищението си от телевизийте и тези момичета тук.

# 1
  • Мнения: 14
Хайде момичета не четете а пишете и изказвайте мнение.....то ще бъде прочетено.Защо трябва да се превеждат турските филми , нима езика е толкова неблагозвучен,нима тези сериали не са хубави и не са отражение на нечий живот и преди време и на нашия дори.
Този форум е като жива кинематография има сериали който се превеждат само от вас знаештите езика......

# 2
  • Мнения: 36 772
тара-ди , поздравявам ви за тази тема  Peace Разочарованието ми от начина на излъчване на сериалите от нашите електронни медии е огромно. Пълен непрофесионализъм блика от всяка наша телевизия....Това рязане на епизодите - без всякаква логика, начина на излъчване и още много други неща, ме навеждат на мисълта, че тези телевизий се интересуват само от рейтинга си, но не и от зрителите. Но те забравят, че ние зрителите правим тяхния рейтинг....Дистанционното е в нашите ръце....
Пожелавам успех на темата  Peace

# 3
  • Мнения: 10 821
Привет и от мен ! Hug
Напълно съм съгласна с написаното от Ани ! Peace Hug
Тара  Hug,нещо не разбирам въпроса ти Thinking Thinking Thinking
 
...Защо трябва да се превеждат турските филми , нима езика е толкова неблагозвучен,нима тези сериали не са хубави ...
Поздравления за темата ! Hug  bouquet

Последна редакция: пн, 31 яну 2011, 14:08 от Светла Иванова

# 4
  • БГ
  • Мнения: 78
Хайде и аз в темата! Ама само как ме сърби клавиатура точно по този проблем Mr. Green
Привет и от мен ! Hug
Тара  Hug,нещо не разбирам въпроса ти Thinking Thinking Thinking
 
...Защо трябва да се превеждат турските филми , нима езика е толкова неблагозвучен,нима тези сериали не са хубави ...
Поздравления за темата ! Hug  bouquet :hug

Светле,момичето може би има предвид това - филмите да са със субтитри, а не озвучавани от едни и същи гласове!Адски е гадно различни типажи герои да се озвучават от едни и същи.Писна ми вече да слушам Васил Бинев и от рекламите и от сериалите,без значение млад-стар, добър-лош - гласът все един и същ.Виж един български актьор да озвучава определен турски актьор - да,ама всички от един - хайде холан!

И друго - уж демокрация,уж свободно слово,а като им напишеш несъгласието си - хоп банн!А тях като ги изгонят от някъде - писъци до бога ще се посяга на свободното слово ooooh!
Скандално поведение направо - арогантно,нахално и безочливо Mr. Green

Поздравления за темата - още ще пиша, Peaceче както съм им набрала. Twisted Evil... ще ги изям с парцалите!

# 5
  • Мнения: 529
И аз този въпрос не го разбрах.На мен също не ми харесва,че без всякакъв смисъл се прекъсват сериите,но ако не са преведени как ще ги разбираме??? Или може би сме длъжни всички да знаем толкова благозвучния за теб турски език???

# 6
  • Мнения: 14
Хенриета имах предвид че може да са със субтитри,както много други филми.....или сериали.

# 7
  • Мнения: 640
Моето мнение съм го споделяла много пъти по различни поводи.
Телевизиите не ни уважават.Те не ни смятат за хора,а за необходимо зло,от което се печелят пари и не съм сигурна дали въобще следят рейтингите си. Всички сме виждали как са показани рейтингите на всеки филм и
всяка телевизия в Турция.Някой виждал ли е по този начин написани за нашите
измислени тв-та. Не само  телевизиите ,а и вестниците преписват от бг-мама.

# 8
  • Мнения: 534
Много пенсионери, с мноого голееми ДИОПТРИ гледат романтични теленовели. За тях е удобно и подходящо да чуват "Родна реч, омайна сладка"!!! Naughty Peace

# 9
  • Мнения: 529
Наистина по-възрастните хора,ще се напрягат много ако трябва да четат субтитри,също и децата 7-8 годишни които вечер гледат сериала с родителите си .

# 10
  • Мнения: 640
peregrin,имаш нещо против пенсионерите и големите диоптри ли? #Cussing out

Цитат
Наистина по-възрастните хора,ще се напрягат много ако трябва да четат субтитри,също и децата 7-8 годишни които вечер гледат сериала с родителите си .
Аз харесвам филмите да са озвучени ,за да мога да си върша работата и да следя развитието
на действието. Въобще не се замислям кой кой дублира.

# 11
  • Мнения: 534
Пав, аз ли не се изразявам правилно, хората ли не ме разбират?
За възрастните хора е по-удобно и подходящо да слушат, а не да се напрягат и да четат!А те предимно гледат именно тези сериали.
Сега, стана ли ясно. Ако не, да потретвам.

# 12
  • БГ
  • Мнения: 78
Както обикновено - има много "за"  и "против" озвучаването.По логиката диоптри-гледане, може да ви развия цяла сага - звук - сила на звука - пенсионер.Така бумтят телевизорите след обяд и вечер,че стените вибрират,ама хайде от нас да мине,че пък нашта музика е със същата сила,в много по-неподходящо време!

Мисля , че ни се изплъзва същността на темата - телевизии - сериали - отношение - зрители!

# 13
  • Мнения: 640
Цитат
За възрастните хора е по-удобно и подходящо да слушат, а не да се напрягат и да четат!А те предимно гледат именно тези сериали.

И ние от бг-мама.  bouquet

# 14
  • Мнения: 10 821

Най вече , Joy нали Пав? bowuu Hug
Аз също съм за озвучаването Peace ...но ме притеснява друго....отношението на нашите медии,визирам  и пресата към турските сериали bowuu.Били наводнили пазара ...ами какво от това ...защо не се замислим Thinking...работят хората, не като нас.Вярно имаме много хубави сериали bowuu...Капитан Петко войвода,Дом за нашите деца , Дунав мост,а защо не е На всеки километър,а в днешно време Стъклен дом....но явно нещо ни куца...я бюджет,я добри артисти,я сценаристи....знам ли...
Вместо да се замислим над това ,ние плюем чуждите продукции ,в частност турските.Май , Thinking малко се отклоних от темата ,сори  Praynig Joy Joy Joy

Общи условия

Активация на акаунт