Еркан Петеккайа в Öyle Bir Geçer Zaman ki # 8

  • 20 872
  • 758
  •   1
Отговори
# 30
# 31
# 32
# 33
# 34
# 35
# 36
# 37
# 38
# 39
# 40
# 41
  • Мнения: 4 381
Разговор, по време на който...Хакан и Ахмет се сбиват, в университета!Накрая, след тази случка...Хакан, разбира....че всичко е приключило с Берин, отива и приема условията на баща си.....!
cengiz:merhaba görüşürüz
Джингиз: Мераба, здравей....ще се видим...
berrin:acelesi vardı galiba..
Берин: Бързаше.....май?
ahmet:yürüyüş için organizasyon yapıcak..otursana..
Ахмет: Заради пътуването, походът.....ще го организира.... седни, де!?
berrin:nihayet şu seminerde bitti.. amma sıkıcıydı..
Берин: Мина и този семинар, свърши...но беше скучен!
ahmet:üf hemde nasıl..boşver şimdi semineri nasılsın??
Ахмет: Уф, и то колко.....остави, сега семинара...как си?
berrin:senin yanında daha iyi oluyorum..
Берин: До теб, все по-добре....вече!
hakan:biraz konuşabilirmiyiz??niye ona bakıyorsun??benimle konmuşmak için ondan izinmi alıcaksın??
Хакан: Може ли да поговорим...за малко? Защо така ...го гледаш? За да говориш с мен...неговото съгласие ли ще искаш, чакаш?
ahmet:terbiyesizlik etme..
Ахмет: Не прекалявай.....не ставай, нахален...невъзпитан!
hakan:allah allah bana terbiye vermeye kalkana bak..sen karına sarılacağına burda berrine palavra sıkıyorsun..
Хакан: Боже, боже...гледай, кой ми го казва.......ти ли ще ме учиш на обноски, ти вместо да обгрижваш жена си......тук, пред Берин.....се опитваш да се покажеш!
-ahmet bi hışımla ayağa kalkar...-
- Ахмет, след като чува това, се изправя...става..-
berrin:ahmet..hakkan..ahmet sakin ol uyma ona..görmüyomusun amacı zaten olay çıkarmak..onla konuşucam..sen burda beni bekle lütfen...(hakana doğru)dışarı çıkalım...
Берин: Ахмет....Хакан....Ахмет, недей само не му се връзвай на приказките.....и без това, той това цели...ще говоря с него, ти ме почакай, тук.....моля те / към Хакан/ ...да излезем, навън!
berrin:evet seni dinliyorum..
Берин: Разбира се...слушам те!
hakan:utanmıyomusun??
Хакан: Не те ли е срам...не се ли срамуваш?
berrin:neden utanıcakmışım??
Берин: Защо, от какво да ме е срам....трябва ли?
hakan:evli bi adamla kırıştırıyorsun....
Хакан: С този женения мъж, се занимаваш!
berrin:bak..hiçbişey bildiğin yok...kıskanıyosun onun içinde abuk subuk konuşuyorsun..ayrıca sana hesap vericek değilim
Берин: Виж, нищо не знаеш....ревнуваш от него и затова говориш, така......безмислици, пък и нямам намерение да ти давам...обяснения, за това....
hakan:berrin yolu yol deil..ben senin iyiliğini düşünüyorum..seni uyarmaya çalışıyorum..
Хакан: Берин, това не е пътя.....правилния път! Заради теб, за твое добро го правя...да те предпазя!
berrin:Senin uyarılarına ihtiyacım yok benim...
Берин: Нямам нужда от тази твоя ...загриженост!
hakan:seni seviyorum anlasana..senin için hayatımı tehlikeye attım yine atarım....senin için herşeyi yaparım ben yalnız seni düşünüyorum..senden başka hayatımda hiç kimse yok ve senden sonrada olmicak...
Хакан: Обичам те, разбери....заради теб изложих, рискувах живота си....и пак, бих го сторил....всичко, бих направил за теб, заради теб...мисля за теб, освен теб няма никой в живота ми.....няма никой, и след теб няма да има......
berrin:hakan..anla artık daha kaç kere söylicem..ben seninle olamam biz diye birşey yok...kabul et artık bunu
Хакан: Хакан, разбери най-после....колко пъти да ти го казвам, аз не мога да бъда с теб, ние не можем да бъдем....заедно! Няма такова нещо, като ние...при нас! Приеми го ..най-после, накрая!
hakan:sen ahmetin sevgilisimisin??berrin cevap ver bana..
Хакан: Ти, любимата на Ахмет ли си? Берин, отговори ми...
berrin:evet ben ahmetin sevgilisiyim..oldumu anladınmı artık rahat bırak benii..lütfen rahat bırak
Берин: Разбира се, аз съм.....любимата на Ахмет! Сега, добре ли е така, разбра ли го вече....остави ме и не ме притеснявай...повече!
hakan:ama o evli
Хакан: Но, той е женен...
berrin:umrumda deil..umrumda deil..uzak dur benden hakan lütfen uzak dur....
Берин: Не ме интересува, не ме интересува......стой, далече от мен....Хакан, моля те..далече, стой от мен!
hakan:berrin böyle çekip gidemezsin
Хакан: Берин, не може да се дръпнеш и да си тръгнеш...така!
ahmet:çek elini elini çek..
Ахмет: Дръпни си ръката, дръпни я....
hakan:sana mı sorucam lan??(der ve yumruğu yapıştırır)
Хакан: Тебе ли ще питам......за това?? / блъска го и го удря/.
berrin:ahmet...ahmet...ahmet...ahmet...
Берин: Ахмет, Ахмет...Ахмет......
ahmet:pekala bunu sen istedin..(ve ahmette altta kalmaz hakan yumruğu yer)
Ахмет: Добре, това ти го пожела, си изпроси....../ и Ахмет не остава по-долу, отвръща....удря го, сбиват се.../
berrin:ahmet yapmayın durun..ahmett ahmett.lütfen durr
Берин: Ахмет, недейте...стойте, спрете! Ахмет, моля те....престани, спри!
-el ele tutuşup giderler..-
- ръка за ръка....се хащат и тръгват, заминават...-
resul:tıtıtıt...gördünmü bak....biz seni bağrımıza bastık sen bize kazık attın noldu şimdi????????kazık kime girdi???ayıp ettin kardeş hem bize hem babana ayıp ettin..yaaa..napıcaksın şimdi??nereye, kime gidiceksin???

Резюл /Кюршат/: Тъ,тъ,тъ.....видя ли, сега виж.....ние те издигнахме, ти ни предаде...какво, стана, сега.....на кого му се случи, същото......не направи добре, братко.....нито на нас, нито на баща си.....я, да....какво ще правиш сега, къде...при кого ще отидеш???


 

Последна редакция: пт, 07 яну 2011, 23:22 от KraLeva66

# 42
  • Мнения: 4 381

Разговор на Джемиле и Али, след като вижда Мете, пребит в полицейското.......заедно с Берин и Ахмет, притеснена от това което научава...че няма друг начин, докато не се оттегли обвинението...до насрочване на делото, Мете ще остане ...затворен! Отчаяна от вида му и разбирайки, че полицай е направил това с детето й.......на въпрос, дали ще повдигнат обвинение и те срещу полицая, направил това........Ахмет, кима в знак да отговори "да", но тя помоли другия...полицай да забави преместването на сина й......а, обръщайки се към Мете, отвеждайки го.... обеща: "Да не се казвам Джемиле, ако днес не направя....така, че да излезеш.....оттук, обещавам ти.....синко!". И тръгва, отива при  Али .......

Ali: hayırdır niye geldin?
Али: Дано да е за добро, каква е причината...защо си дошла?
Cemile: teklifini kabul ediyorum. Osman'ı sana vericem, sende Mete'yi kurtaracaksın. Mete iyi durumda değil, çok fenah dövmüşler. Osman hasta. ne oldu dilini mi yuttun? birşey demeyecek misin?
Джемиле: Приемам, предложението ти....ще ти дам Осман, но ще спасиш Мете! Състоянието му не е добро, много лошо са го били! Осман е болен, какво ти стана...дане си глътна езика? Няма ли да кажеш, нещо?
Ali: tamam
Али: Добре....
Cemile: başka şart yok tamam mı?
Джемиле: Друго, няма  ...нали, добре ли е така?
Ali: yok
Али: Няма....
Cemile: söz ver
Джемиле: Обещай....
Ali: söz, sende söz ver
Али: Обещавам, и ти ми обещай....
Cemile: niçin?
Джемиле: Какво? Защо?
Ali: o anlaşmadan vazgeçmeyeceğine dahil
Али: Че, няма да се отметнеш от........това, което се разбираме, сега!
Cemile: söz

Джемиле: Обещавам.....

# 43
  • Мнения: 4 381
Добро утро, в събота....... cold  Nature Partly Sunny kaffeetrmker_2  typeuu  food010 smile3531  jumpuu  Kissing Heart
Вероятно, аз съм...най-ранобудната, ще се погрижа..тогава, хайде ставайте........кафето, идва....... Heart Eyes Heart Eyes Heart Eyes

 
 

 
  Заповядайте! 

 
 

 
 

# 44

Общи условия

Активация на акаунт