Опциите са 2 - или ще е от 5-10%, които нямат проблем с едновременното усвояване, или ще е от 90%, предпочитащи да водят комуникация на езика, който преобладава. Макар че, поне българската база при него сега е много застъпена, заради средата и е съвсем различно.
Иначе на книга и статии е лесно. На приказки, също.
Искрено се радвам на хора като Грийндрийм и други, които го постигат по някакъв начин.
Но статистиката и то не само при българите е в полза на 90-те % И това не е от родителски мързел, или липса на патриотизъм, или предаване със ситуацията и подобни празни приказки.
Аз тепърва ще експериментирам. След няколко месеца, когато отново започна да "въвеждам" българския, пак мога да споделя. Достатъчно ще ми е детето що годе да може да комуникира с баба си напр. Дали ще чете Вазов в оригинал, не е основната ми цел.