Та ето на какво се чудя. Една от най-популярните френски детски песнички е за Зелената мишка. Текста е следния: Една зелена мишка, която тичаше в тревата, аз я хванах за опашката и я показах на тези господа. Тези господа ми казаха: "потопи я в олио, потопи я във вода, ще стане на охлюв - много горещ!"
Не че не мога да оценя абсурда, но какво могат да научат децата от един такъв текст?
Още два примера, пак с изключително популярни песнички, учиха ги в детската градина: "Чучулиго, красива чучулиго, аз ще те оскубя! Ще ти оскубя човката, ще ти оскубя перата..." и т.н.
И другата: "Пожарникари, бързайте, къщата гори! Не я запалих аз, а моя брат Жул, не я запалих аз, а моя брат Андре"
Аз като човек, пораснал със "Зеленчуци, който не яде" и "Зайченцето бяло", ги намирам леко шокиращи, а на никой друг не му прави впечатление.
Има ли и по вашите географски ширини такива песнички и, според вас, каква им е идеята?