Какво означава MALL???

  • 17 694
  • 15
  •   1
Отговори
  • Мнения: 862
Здравейте,
много моля ако някой знае от къде идва името на магазини "MALL" да ми каже.
Имаме спор с едни приятели, какво всъщност означава MALL.
Благодаря предварително.

# 1
  • Мнения: 3 423
Плюнка.

# 2
  • Мнения: 27 524
Не знам и аз, чакам някой да ме светне и за цигарите Pall Mall  Simple Smile

# 3
  • Мнения: 2 018
Уф, като чета по диагонал, така ще е! И аз незнам!

Последна редакция: пн, 25 фев 2008, 15:38 от Бо_

# 4
  • София
  • Мнения: 650
 МALL
[mɔ:l]
1. алея

2. ам. алея за пешеходци на булевард

3. ам. търговска улица, затворена за автомобили

Мол (от англ. mall) - търговски център, затворен за автомобили. Първоначалното значение на думата е алея, и по-специално една - заобиколената с дървета алея в парка Сейнт Джеймс в Лондон, на която англичаните играели вид крокет (pall mall) през XVII век.

# 5
  • София
  • Мнения: 1 456
Свет!!!!   Nature Sunny Иде от английски и значи това...
MALL

1. алея  the М. алея в парка Сейнт Джеймс в Лондон

2. ам. алея за пешеходци на булевард

3. ам. търговски център, затворен за автомобили

4. ист. (голям дървен чук за) играта pall mall


Pall Mall may refer to:


Pall Mall, London, a famous street in central London
Pall Mall (cigarette), a brand of cigarettes made by R.J. Reynolds Tobacco
Pall mall (game), a ball game played in 16th and 17th centuries
Pall Mall (horse), a thoroughbred horse which won the Two Thousand Guineas Stakes in 1958
Pall Mall, Tennessee, a small town in Tennessee, USA
Pall Mall (cocktail), a cocktail with gin
Pall Mall Gazette
Pall Mall Magazine
Pall Mall Restaurant

# 6
  • Мнения: 483
Мall си означава търговски център на английски, какво му е чудното от къде идва.
А що се отнася до Pall Mall - има такава известна улица в Лондон, но не знам дали са кръстени на нея.

# 7
  • Мнения: 677
Мол идва от складовите халета на пристанищата. Такава е взаимовръзката.

# 8
  • Мнения: 862
Благодаря за бързите отговори  Simple Smile
Обяснявам им аз че идва от английски, което всъщност означава търговски център, а те спорят че е абревиатура на market for all

# 9
  • Мнения: 274
незнам семантиката, нито семиотиката на думата, но знам че мол-а е място, пълно с готини, но меркантилни пички!

# 10
  • Мнения: 3 423
... те спорят че е абревиатура на market for all

MFA?! Спорят?! Какво?!

# 11
  • Мнения: 677
Благодаря за бързите отговори  Simple Smile
Обяснявам им аз че идва от английски, което всъщност означава търговски център, а те спорят че е абревиатура на market for all

Молове е имало по пристанищата преди маркетфорол-овете. Тва е натъкмено след тва. Прочети ме пак по-горе.

# 12
  • Мнения: 27 524
незнам семантиката, нито семиотиката на думата, но знам че мол-а е място, пълно с готини, но меркантилни пички!

Ама че смотано изказване. И не знам са две думи  Wink

# 13
  • Мнения: 862
"незнам" е една дума, а не две отделни, макар че изказването като цяло е наистина елементарно.
Лиска, според тях market for all - MALL,като "f" е умишлено изпуснато за благозвучие.
Но както и да е, благодаря на Тони за информацията.

# 14
  • София-в сърцата на моите деца
  • Мнения: 1 723
Знам и не знам!!!!! newsm78

Общи условия

Активация на акаунт