Какво ви се работи?

  • 93 304
  • 1 325
  •   1
Отговори
# 480
  • Ямбол
  • Мнения: 28 236
богат безделник, това ми се работи.
Това не е работа.
Най-уморена и неудовлетворена съм се чувствала, когато нищо не работя.

# 481
  • Мнения: 30 802
Ми едното е front end, другото е back end  на знанията за езика. Зависи какво искаш да работиш. За някои задачи филологът ще се нуждае от 1000 пъти повече усилия от лингвиста и обратното- някои задачи като за филолог ще издразнят лингвиста и няма да ги разбере. Двете страни не се разбират съвсем. Рядко има филолози, които са преминали от вътрешната страна на езика- повечето са папагали и повтарячи на някакви старинни и неразбираеми схеми.

# 482
  • Мнения: 28 464
богат безделник, това ми се работи.
Това не е работа.
Най-уморена и неудовлетворена съм се чувствала, когато нищо не работя.
А пък аз най щастлива, мога да правя безброй интересни неща! Simple Smile

# 483
  • Мнения: 4 087
Панаири не съм обикаляла, там сигурно е по-трудничко да убедиш някого, в цялата навалица. По форуми и работни срещи се събират представители на различни звена, нива, обединени с обща идея и кауза, там е по-лесно. Човешкият фактор е значим от гледна точка на изграждане на доверие между дарител/фонд и организация, която ще изпълнява проект. До ден днешен почти всички големи проекти се случват чрез лобиране или между „доверени” партньори...всичко друго е ала-бала.

Последна редакция: сб, 16 сеп 2017, 22:41 от Cherry^Blossom

# 484
  • Мнения: 28
разбрах и едно голямо мерси.
Искам /една приятелка Wink/
да има самочувствието, че знае езика. Да е открита, да има интерес към него. В същото време да й служи за бизнес, какъв, всякакъв. Английският език да е оръжието в нейните ръце. В момента знам друг език, но е от специфичните и няма поле за изява.
Мерси отново.

# 485
  • Мнения: 30 802
Всъщност това, което питаш е как чрез езика да може да предадеш какъвто искаш смисъл, с пълна свобода, без да получаваш блокажи. Ами за тази цел ти трябва да познаваш теорията на смисъла. Не ти трябва да си филолог и да знаеш как се нижат фрази, защото няма да направиш връзка между вътрешната мисъл и емоция и външния изказ. Ще нижеш клишета и ще е стагнирано. А ако искаш от теб да се лее жив език, трябва да направиш връзката между смисъла и израза. Няма нужда изразът да е от пурпур и с големи думи- и с простички става. Важен е смисълът.

# 486
  • София
  • Мнения: 62 595
това не се учи. Човек или си го носи, или не. На някои хора сякаш Господ им го е спуснал и никаква лингвистика няма да  помогне на тези, които не го носят.

# 487
  • Мнения: 30 802
Тук говорим ако искаш да си изкарваш парите с нещото. Няма нужда да си на нивото на Джеймс Джойс- стига ти да не блокираш и да не нижеш заучени клишета, мислейки си, че така се говори английски. Учи се, разбира се, по-скоро се придобива специфичен опит и визия с времето. А и е хубаво формално да се знаят тия неща.

Изобщо това със спуснатото отгоре...Андариел, точно от теб не го очаквах, дето учиш хората на майсторство стъпка по стъпка, както каза- от завинтването на капачка на бутилка, елемент по елемент.

Иначе за използването на езика си има изпитан похват, който дори големи автори като Хемингуей съветват: преди да седнеш да се бориш като прасе с тиква с Великия Роман, който винаги си искала да напишеш, да бачкаш като журналист. Така се придобива усет за езика най-бързо и лесно и най-лесно се изтриват клишетата, защото като те юркат всеки ден да пишеш, няма как да не се разделиш с ужасяващите фрази, полепнали по съзнанието.

# 488
  • Мнения: 28
Отново благодаря. Личи си, че си чела дебелите книги.
Макар въпросът ми да беше с неясна формулировка, намерих точния отговор. Simple Smile
 

# 489
  • София
  • Мнения: 62 595
това са различни неща. Моята работа не прави от някого гениален творец чрез езика, както са поетите или писателите. Или да улавят неща, които улавят супердобрите комуникатори. При равни други условия, ако имаш два нормални индивида и им дадеш една ии съща тема, всеки ще напише или изговори различно и единият, този, който си го носи, ще е изразил по-интересни виждания с по-богат изказ в сравнение с другия, колкото и двамата да са еднакво грамотни и владеещи нормативния език, нормални като интелект, обрразование и т.н.. Аз не съм творчески обучител. Мога да подтикна човека/детето да се отпусне и да започне да генерира продукция, да обогатява речник, овладяване на езиковата система, да структурира мисленето, да си задава въпроси и да намира решение, плюс нормативно произнасяне.

Отново благодаря. Личи си, че си чела дебелите книги.
Макар въпросът ми да беше с неясна формулировка, намерих точния отговор. Simple Smile
 

Всъщност на неясна формулировка получи още по-неясен отговор. Обаче на теб толкова много ти се иска да прочетеш определен отговор, че си го откри и в този мъгляв поток от думи. Твоята приятелка, освен ако не си ти тази приятелка, ако си мисли, че някой ще я научи така да научи чужд език, че да може да се изразява леко и елегантно, а тя самата и народния си не се изразява леко и елегантно, само ще си изгуби времето.

Последна редакция: сб, 16 сеп 2017, 23:16 от Andariel

# 490
  • Paris, France
  • Мнения: 14 019
Не съм запозната с филологии, но лингвистиката ми е голяма любов и съм успяла да науча десетина езика, пет от които все още говоря и пиша свободно. Ако образованието филология включва група езици - латински, славянски, семитски, банту итн, то включва и доста лингвистика. Ако е само по един или два езика, то е по-скоро литературно и историческо. Лингвистиката е математика с формули и закони. Ако се научиш да манипулираш корени на думи следвайки закономерностите ще можеш бързо да научаваш нови езици. От език-майка чрез бавни промени на звуци, съгласни и отпадане или прибавяне на граматически приставки се пръкват новите езици. Някои езици имат много различна граматика и са от различни групи, но езиците-майки са се породили на съседни места и затова има много общи корени, особено за прости думи. В индо-европейските езици и семитски езици има много думи със сходни корени макар граматиката да е различна. И ако подходиш лингвистично към научаване на семитски език познанията по български, английски, гръцки или друг индо-европейски език биха ти помогнали много. Също за произношение - в българския има емфатично Л и ако разбереш разликата в поставяне на езика за обикновено меко Ль и българското или английски ще можеш да се научиш да произнасяш емфатично Т, С итн.

Дали ще можеш бързо да научаваш езици и да се изразяваш зависи от генетика, околна среда в ранно детство итн. Според мене колкото повече чужди езици е чувало детското ухо толкова по-бързо се учат. И повторението е майка на знанието. Ако искаш да се изразяваш правилно трябва много да четеш. Най-бързо се научава език в съответната езикова среда.

# 491
  • София
  • Мнения: 62 595
Аз затова я питах потребителката какво пише под това лингвистика, защото явно става въпрос за спеециалност. Ако правилно съм предположила, че е науката за историческите корени, промени, устройство и т.н. на естествените езици, то няма да й свърши никаква работа да си говори за бизнес. За разговори по бизнес е нужно определено количество лексика, която е специфична за полето и нюх към сделката, както и умела комуникация, която не е само на ниво език. Подозирам, че самата авторка или нейната приятелка не са наясно за какво става въпрос, а това домашно трябва да си го напишат сами- какво се учи при едната и какво при другата специалност.

Това за детското ухо и езиците така, както си го написала нищо не означава.

# 492
  • Paris, France
  • Мнения: 14 019
Неврални връзки, Андариел. Дете, израстнало сред много хора в космополитна среда, което чува непрекъснато реч на най-различни езици ще научава винаги много по-бързо и леко език от дете, което е расло в институция с други деца на неговата възраст и незаинтересован персонал, разбираш ли? Това са две екстремности. Нормалните бебета растат в този диапазон, но към средата. Не можеш да хванеш 25 годишно момче от малко затънтено селце, което цял живот не е чуло реч, различна от диалекта на селцето и да очакваш с интензивно обучение да научи китайски, руски, арабски и фула като родни. Син на образовани китайка и руснак, учил в арабско училище от 6 до 10г докато е живял в Бамако в квартал, населен с хора от етноса фула ще ги научи всичките тези езици така, че да може да преподава на тях. Това имам предвид.

Четох, че колкото повече думи е чуло едно бебе толкова е по-богат речника му като възрастен човек.

Сирен, да има огромен елемент на дарба и заложени умствени възможности. Дядо ми научаваше език писмено и говоримо от раз а баба ми не. Живяли са на едни и същи географски територии. Едното ми дете учи езици лесно а другото запъва. Учим ги еднакво, но на едното не му се отдават. В семейството на мъжо и моето до прабаби и прадядовци няма човек, който да знае по-малко от три езика, но...! Първият научен е бил език, говорен от малцинство. За да комуникираме, учим и работим ни се е налагало да учим други. Децата ми започнаха с френски и друго не им и трябва тук. В България услужливата многоезична баба превежда. А на мене никога не ми превеждаше и не ми помагаше с домашни. Което ме принуди да ги уча.

# 493
  • Мнения: 22 036
Лингвистиката и по-точно приложната, дава именно това, работно ползване на езика. Помага например за работа в кол център.

# 494
  • Houston, TX
  • Мнения: 15 774
! Летателните часове са безумно евтини в Щатите.
Това не е точно така

Мъжът ми идва при вас само за това. В много малко държави има по-евтини летателни часове. Сещам се за Либия, но там в момента има война.
Имам няколко часа взети тук, Канада и няколко в Бг, мога да направя разлика.

Общи условия

Активация на акаунт