Забравена парола?
или
Регистрирай се Активация на акаунт


Ел. поща с която се опитвате да се регистрирате не съвпада
с тази използвана в BG-Mammma

Да Попълнете формата за регистрация Не Продължете с Facebook регистрацията

се променя - разгледайте новостите и споделете с нас впечатленията си Включете се
Бизнес, работа, професии
Клуб "Преводач"- Как бихте превели... - 3
0 Потребители и 2 Гости преглежда(т) тази тема.
195-209 от 213 отговора


Мнения: 807
Можете ли да ми кажете дали може да се превеждат с мултитран файлове както с Традос или не? Или това е само речник. Чета, но не мога да разбера. Благодаря ви.
Цитирай

Варна

Мнения: 1 624
Извинявайте за спама, но как Ви се струва цена от 6 лв. за превод на страница от език II-ра група (румънски). Става дума за единични преводи от дъжд на вятър, а не за обемен проект. Благодаря!
Цитирай


Мнения: 4 164
Малко, да не казвам мизерия. Не им се връзвай, според мен.
Цитирай


Мнения: 807
Извинявайте за спама, но как Ви се струва цена от 6 лв. за превод на страница от език II-ра група (румънски). Става дума за единични преводи от дъжд на вятър, а не за обемен проект. Благодаря!
Преводачите са страшно много...затова взимай и превеждай, особено ако работиш с добра преводаческа програма...
Цитирай

Варна

Мнения: 1 624
Благодаря, момичета, за отговорите. За 6 лв. лично аз няма да се хвана да превеждам, особено спорадични преводи, от които годишният ми хонорар ще е 36,4 лв. и само ще се занимавам с данъчни декларации. В началото на века, когато правех първите преводи, ми плащаха по 5 лв. И честно казано се изненадах от предложена цена от 6 лв.
Цитирай


Мнения: 1 352
То и сирене има във всеки магазин, но не е по 2 лв. килото. Предложеното заплащане е унизително ниско и аз също не бих се съгласила, независимо колко преводачи има с „моя” език.
Цитирай


Мнения: 807
То и сирене има във всеки магазин, но не е по 2 лв. килото. Предложеното заплащане е унизително ниско и аз също не бих се съгласила, независимо колко преводачи има с „моя” език.
Всичко е много относително...Някой път човек просто няма работа или само проработва в този бранш...Залудо работи, за лудо не стой...Щом няма да превежда за 6 лв., защо пита?
Цитирай

Варна

Мнения: 1 624
Скрит текст :
То и сирене има във всеки магазин, но не е по 2 лв. килото. Предложеното заплащане е унизително ниско и аз също не бих се съгласила, независимо колко преводачи има с „моя” език.
Всичко е много относително...Някой път човек просто няма работа или само проработва в този бранш...Залудо работи, за лудо не стой...Щом няма да превежда за 6 лв., защо пита?

Попитах, защото отдавна не съм превеждала единични преводи към фирми и не съм в час с актуалните цени. Мислех си, че както при сиренето има движение нагоре, подобна ще е ситуацията и при преводите, но явно съм грешала. Благодаря Ви за отделеното време!
Цитирай


Мнения: 1 352
Защото всеки труд трябва да има адекватно заплащане, а 6 лв. на страница не е такова. В договорните отношения има две страни и двете имат право да изискват, а не едната да предлага, а другата да се съгласява безропотно.
Цитирай


Мнения: 4 164
Правилно. Според мен, вече не би трябвало да има сирене под 15 лв на кг, или иначе казано, преводи под 15 лв на стр. Very Happy Особено преводачи с опит. Ако приема 6 лв на страница и то спорадично, доказвам, че нямам опит. Wink
Цитирай


Мнения: 1 352
Очаквам скоро заглавие в някой вестник: Преводачи обвързаха цената на страница превод със средната цена на килограм сирене.
Цитирай


Мнения: 1 440
Аз винаги съм си мислела, че преводачите взимат добри пари. Докато не се сблъсках с реалността... Срам и позор е такъв труд да се заплаща толкова мизерно.
Цитирай


Мнения: 4 164
Очаквам скоро заглавие в някой вестник: Преводачи обвързаха цената на страница превод със средната цена на килограм сирене.

Хахаха Joy
Цитирай

София

Мнения: 22 058
Тъй като аз пуснах лафа за сиренето, мисля че си е една добра база за сравнение.
Има ли сирене за 6 лв вече? Няма.

Може би някои тънкообидни персони се възмущават от сравнението на сиренето с този интелектуален труд. Той интелектуален, ама сиренето е с пари.
« Последна редакция: пн, 16 сеп 2019, 00:32 от Free Agent »
Цитирай


Мнения: 807
На кой да го кажеш за сиренето и цената му? Кого интересува дали си опитен или не? Наблюдавала съм преди време в сайта на преводачите, как са пуснали текст от 30 стр.на тема физика за превод на руски и съм се предложила да го преведа на 7 лв стр. Текстът е сложен, пълен с терминологията и прочее..И след мен са започнали да пишат колегите, да предлагат офертите на 5 лв. за стр...и после някой е написал, че е инженер с добър руски, ще го преведе за 2 дни на 3.50 лв. Толкова е...Много сме станали, преводачите...Да не би с другите езици не е така, не знам!
Цитирай
0 Потребители и 2 Гости преглежда(т) тази тема.
195-209 от 213 отговора