Фраза, която мразя

  • 1 069 432
  • 19 296
  •   5
Отговори
# 10 515
  • UK
  • Мнения: 3 959
Баба ми от Преслав му казваше морено. Мисля, че и баба ми от Търговище така му казва, но те са много близо така или иначе. За мен е патладжан, знам, че в някои райони е син домат, но аз не съм чувала никой да го нарича така.

# 10 516
  • Мнения: 54 420
Татко е от Плевенско. Там казват син домат. Но морено никъде не съм чувала.

# 10 517
  • София
  • Мнения: 6 363
това "морено" е резултат от неправилното използване на 2 думи.

"морен" е неправилна форма на "морав" - което означава лилав. моравочервено означава лилавочервено. " лицето му стана мораво от гняв" и т.н. това си е литературна дума.

а е "морено" в среден род заради неправилното използване  по много селски краища на думата "домати" в единствено число, вместо в множествено. "едно домати", вместо  "един домат".

и така - вместо "морав домат", което е аналог на "син домат", стана "морено домати" или накратко "морено".

мисля, че това е много старо и много селско, защото не съм го срещала никога.

# 10 518
  • Мнения: 54 420
Благодаря, jam. Peace
Така вече става ясно. Иначе нещо на испанско/италианско ми звучеше.
А то за домати-то ставало дуна. Joy Joy Joy
Ама синьото домати. Mr. Green

# 10 519
  • София
  • Мнения: 62 595
Възможно е да съм я писала, но една от най-омразните ми фрази е "стомахът няма достойнство". Тя е символ за цялото унижение, на което може да бъде подложен човек за единия залък.

# 10 520
  • Мнения: 11 546
Я, Андарел, добре дошла! Simple Smile Тази фраза не съм я чувала даже.

# 10 521
  • Мнения: 4 303
Скрит текст:
това "морено" е резултат от неправилното използване на 2 думи.

"морен" е неправилна форма на "морав" - което означава лилав. моравочервено означава лилавочервено. " лицето му стана мораво от гняв" и т.н. това си е литературна дума.

а е "морено" в среден род заради неправилното използване  по много селски краища на думата "домати" в единствено число, вместо в множествено. "едно домати", вместо  "един домат".

и така - вместо "морав домат", което е аналог на "син домат", стана "морено домати" или накратко "морено".
мисля, че това е много старо и много селско, защото не съм го срещала никога.
По нагоре написаха, че не само в села са го чували. Тук там и сега може да се чуе още.

# 10 522
  • Мнения: 54 420
Дразни ме Слънчака.
Кой го измисли, не знам.
На времето беше много по-фешън Съни бийч.
Но като се има предвид сегашното предназначение, за алкохолен туризъм, не се учудвам на новото прозвище. Twisted Evil

# 10 523
  • SF
  • Мнения: 21 172
Най-много ме дразни “ап”, или както видях да го пишат във форума “апп”, а членувано “аппа” и множественото число “апове”. Ужасно дразнещо е!!

# 10 524
  • София
  • Мнения: 19 249
Ами апп е по-правилното ,защото е application
Друг е въпросът, че си имаме хубава дума "приложение"

# 10 525
  • Мнения: 5 480
Апп не е по-правилно, а смешно и нелепо. Казва се приложение, а ако толкова трябва да подражаваме и съкращаваме всяка дума, може просто да си го кръстим прил. Grinning Но както вървят нещата, скоро ще пишем на английски, използвайки кирилица Joy Признавам, че аз лично съм го правила и то във форума - писах крийпи за една случка Blush

# 10 526
  • Мнения: 11 338
Напоследък се дразня от подобни лафове: "Ти, ок ли си с това?"
Това "ок" много ме дразни.

# 10 527
  • София
  • Мнения: 19 249
Напоследък се дразня от подобни лафове: "Ти, ок ли си с това?"
Това "ок" много ме дразни.
Всъщност на английски фразата е точно така, заета е буквално, което е безсмислено.

# 10 528
  • Ямбол
  • Мнения: 28 236
А откъде дойде това "храня" някого? Много ме дразни.

# 10 529
  • Мнения: 5 346
Oт политическия жаргон. Надето Михайлова- видна седесарка  каза нещо от рода да се нахранят журналистите, за да не задават неудобни въпроси. И така тръгна "хранилката; хранят го ". Сега е "клиентела", :"клиенталистка партия"- т.е. поддържат властта за лични облаги.

Последна редакция: сб, 31 авг 2019, 18:00 от K.A.G.

Общи условия

Активация на акаунт