Тези езици приложими ли са в България ?

  • 5 356
  • 66
  •   1
Отговори
# 60
  • Мнения: 30 802
Румънски + английски = бач в AII Datapro.

# 61
  • Мнения: 1 325
Е, хайде сега, нищо не било говоренето на един или два езика.
Естествено че е нищо. В държавата, в която отиваш всички говорят поне единия, нерядко и втория и никой не се интересува колко време ти е отнело да ги научиш.
Езикът е здравата основа, върху която се гради. Както вече писах, има достатъчно възможности за допълнителна квалификация. А и в повечето случи не е само език, ами език плюс още нещо: педагогика, офис дейности, та дори и шофьорски умения. Напоследък навлизат и все повече изисквания за социална компетентност, т.нар. soft skills, не се разчита само  на дипломите на хартия.  Така че това не е оправдание да не се учат езици, ами човек да се ориентира там, където има търсене. Като прибавим и нужната порция мислене "оut of the box" може да се постигне много.


# 62
  • София - Варна
  • Мнения: 4 176
"Базите данни вече са генерирани и събрани от Гугъл, Амазон, Фейсбук и други, от социалните мрежи. Видеа, снимки, текст и реч - това е в момента основен източник за обучение на AI. Има и някои нишови "продавачи на данни", но общо взето се събират и генерират от специалисти по информатика/програмисти, няма такова нещо до компютъра да седне филолог и да му налива данни. "

Има истини в това, но не мисля, че може да мине без намесата на специалист в дадената област, в случая лингвист, по някое време.
На практика вероятно всичко може, тъй като има бая автоматизация в цялата работа, де да знам.
 Визирам инструменти за превод само.

С един гол език не е хубаво да се остава, да. Вече го писах.
Впрочем с устен превод се изкарват добри пари, но и това не е за всеки, най-вече заради напрежението.

# 63
  • Мнения: 383
По принцип говоря и английски на ниво B1, но това ниво не е достатъчно за да работя с него. Иначе прочетох коментарите и смятам да избера руски. Понеже аз съм от Русе, а тук повечето хора се интересуват от други езици и вярвам, че ще си намеря работа. Мисля си и за други градове.
Aз бих си подобрила английския,за да имам 1 език на ниво,който поне знам,че ще ми послужи.Много по-лесно ще е от B1 да вдигнеш до C1/C2 отколкото да учиш нов език до C ниво.

# 64
  • Мнения: X
От В1 до С2 разликата е огромна. Дори и до С1.

# 65
  • Мнения: 383
От В1 до С2 разликата е огромна. Дори и до С1.
Така е, но едва ли е по-друдно от научаване на руски/румънски на ниво преводач или професионално развитие с този език (Тоест правилна граматика и  голям набор от думи) То иначе и аз на морето говорих руски-5 заучени фрази с вероятно ужасно произношение.

# 66
  • Мнения: 760
Здравейте, реших да задам въпроса си тук тъй като смятам, че е по темата. Имах намерения да се местя в друг университет - филологическа специалност, но сега се отказвам защото това, което учим започна да ми харесва. Уча в РУ - педагогика по български език и история и вчера ми хрумна една идея, а тя е да завърша специалността си и после да запиша магистратура по филология. Ще мога ли ако завърша магистратурата след това да работя и като учител по чужд език ?
Имам спомен, че някои ми беше казал, че е възможно, но за по-сигурно исках да ви попитам.

Общи условия

Активация на акаунт