Отговори
  • Мнения: 724
"ЖЕНА" (KADIN) - ВСЕКИ ВТОРНИК ОТ 20.00 ЧАСА ПО FOX

СЮЖЕТ
Бахар (Йозге Йозпиринчи) е изоставена от майка си Хатидже (Бенну Йълдъръмлар) на 8 години. След това изгубва баща си и баба си. В тези дни, когато си мисли, че е съвсем сама на света, се запознава със Сарп (Джанер Джиндорук) и изживяват луда любов. Но след като щастливи сключват брак и имат две деца, Сарп внезапно умира. Бахар остава завинаги свързана с миналото. Всеки ден си спомня изживените мигове с любимия мъж, сърцето ѝ остава затворено за нова любов. Но появата на майка ѝ, от която е била изоставена като малка, и необходимостта да се премести в нов квартал неочаквано отварят нови врати пред Бахар...

жанр: драма
продуцентска компания: MF Yapim&Med Yapim
продуцент: Мерве Гиргин Айтекин
режисьор: Мерве Гиргин Айтекин
сценарист: Ханде Алтайли

АКТЬОРСКИ СЪСТАВ
Бахар Чешмели (Йозге Йозпиринчджи)

Сарп Чешмели (Джанер Джиндорук)

Хатидже Саръкадъ (Бенну Йълдъръмлар)

Ширин Саръкадъ (Серай Кая)

Нисан Чешмели (Кюбра Сюзгюн)

Дорук Чешмели (Али Семи Сефил)

Йелиз Юнсал (Айча Ертуран)

Ариф (Феяз Думан)

Муса Демир (Деврим Йоздер Акън)

Жале Демир (Едже Йоздикиджи)

ПРИЯТНИ МИНУТИ В ТЕМАТА! Simple Smile Simple Smile Simple Smile

# 1
  • Мнения: 14 571
 Grinning

Поздравления за новата тема "ЖЕНА" ! С удоволствие ще го следя! Hug
Успех на сериала!...И на екипа! bouquet bouquet bouquet

      
      ( Розата е азиатска !... Peace Peace Peace )

Последна редакция: нд, 05 ное 2017, 20:40 от vera17

# 2
  • На изток от рая...
  • Мнения: 635
Здравейте,

Изгледах 1 еп. на сериала и много ми хареса, макар да е доста тежък.
Някой знае ли защо се бави руският превод на 2 еп.?
Не мога да го намеря никъде. Да не са се отказали да превеждат?

# 3
  • Мнения: 1 817
Записвам се и аз, първа серия ме впечатли страшно много. Невероятна игра, много ми харесва и самият замисъл. Не намирам втора серия, някой да има информация кога ще я преведат?

# 4
  • Мнения: 724
Hands Wave Добре дошли! Hands V
Втори епизод с руски субтитри: http://1plus1tv.ru/series/tureckie_serialy_na_russkom_jazyke/201 … sskom-yazyke.html

# 5
  • Мнения: 1 817
Много ви благодаря!!!:heart_eyes:
Значи ще го превеждат рускините, супер!

# 6
  • Мнения: 14 571
 Grinning

Браво на рускините! Благодаря много за превода..... Hug Hug Hug

                           bouquet bouquet bouquet

# 7
  • София
  • Мнения: 3 419
Привет на всички, които започнаха да гледат "Жена" и на всички, които ще започнат от сега!
Сериали, благодаря за прекрасно оформената тема! Благодаря и за превода на 2-ра серия. Веднага ще я изгледам, защото сериала започна много затрогващо, много ми хареса и  дано продължава така. Учудващо за мен е и искам да споделя с вас въпроса, който си задавам вече много пъти. Превеждат се на български език някой сериали, които са посредствени, а на много стойностни сериали не се обръща внимание. Още ме гложди примера с Майка - превеждаха го до едно време и спряха, а си заслужаваше да се гледа. За голямо съжаление много момичета спряха, защото не се справяха с руския език. Аз се радвам на руския превод, защото съм от старото поколение и с руския език съм на ти, но хубаво ще да е, качествените сериали да се гледат от по-широка публика.  За сега желая всичко добро и до скоро.

# 8
  • Мнения: 724
Аз като може би най-големият фен на Йозге Йозпиринчи много се чудих дали да не започна да превеждам "Жена" на български. Много ми се щеше, но - имам други ангажименти, които поех по-рано и които не мога да оставя. Става въпрос за "Новата булка" (Yeni Gelin) и "Песента на живота" (Hayat Sarkisi), по чиито преводи на български работя. Много щеше да ми дойде да започна да превеждам и "Жена", въпреки че е драма и въпреки че сравнително малко се говори. Засега не мога да се ангажирам, че ще започна да го превеждам, защото в близко бъдеще няма да ми се отвори свободно време. Мисля, че руският превод е алтернатива и дори да не го знае, човек пак би разбрал основното, за което се говори. Ако пък има въпроси - всеки може да се обръща тук, ще отговарям с удоволствие.

Споделям трите трейлъра към трета серия, която ще се излъчи утре от 19.00 часа българско време (в Турция не смениха времето) по FOX


 - Когато ти си тръгна, татко ми се извини. Големият човек ми се извиняваше, плачейки. Извини ми се, че не е могъл да ти попречи да си тръгнеш и че останах без майка. Баща ми се самоуби заради теб!  Заради теб!
 - Баща ти се самоуби, не защото майка го напусна. Самоуби се, защото го напусна друга жена. И без да се засрами ти даде името на тази жена. Но майка ми, която баща ти не харесваше, знаейки това, те наричаше с години с това име - Бахар. И твоят мъж... Твоят мъж...


 - Защо вървиш така?
 - Как върви, маменце?
 - Така.
 - Обувките ти омалели ли са? Не тъжи, дъще. Можеш да ми кажеш.
 - Но не искам заради мен парите ни да свършат.
 - Добре тогава, кажи ми. Напразно ли се старая да ви отгледам? Много се радвам, че обувките са ти омалели. Значи толкова добре се грижа за дъщеря си, че обувките ти вече не ти стават. И ти ще се радваш за това. Усмихни се! Усмихни се!
 - Добре, а какво ще правим сега?
 - Когато дойде зимата, ще купя на дъщеря си хубави ботуши. И ще се радваме, че е пораснала.
 - Аз не пораснах ли?
 - Може ли да не си пораснал? Разбира се, че порасна. Голям стана.


 - Как мина раждането ми? Тоест, не мога да питам татко.
 - Знаеш ли как мина? Защото съм жена.
 - Какво значи това?
 - Значи, че ако си го наумя и го поискам, мога да направя всичко.
 - Жените такива ли са?
 - Да, такива са. Но, разбира се, не всеки го знае. Тоест, тайна е. Между жените.
 - Не е важно да спечелиш. А да целунеш най-красивото момиче на света със старите си обувки.

# 9
# 10
  • Мнения: 14 571
 Grinning

Благодаря на рускините за бързия превод на 3 епизод!!  Laughing Laughing Laughing

                          bouquet bouquet bouquet

# 11
  • На изток от рая...
  • Мнения: 635
След 4-ти изгледан епизод мога да кажа - много добре направен сериал. Без абсурдни герои и събития - животът такъв, какъвто е. Дано продължат така сценаристите.

Чудех се защо Ширин е толкова негативно настроена към сестра си и децата й, а то било защото била влюбена в мъжа й.
Най-вероятно лъже, че е имала връзка със Сарп и че той й е казвал, че я обича, така както лъже за това какво точно се е случило на кораба и кой е виновен за смъртта му. А дали наистина е мъртъв???

# 12
  • София
  • Мнения: 3 419
Привет!
Serenata , напълно съм съгласна с теб. Харесва ми сценария, а всички артисти са на високо ниво, според мен. Дали наистина Сарп е жив, което много ми се иска. Вероятно доста ще ни държат в напрежение. Ще страдаме заедно с Бахар, ще се измъчваме с хиляди въпроси. Какви ли лъжи ще ни спретва Ширин, а дали лъже за отношението на Сарп към нея. Това момиче е доста особено - не ми харесва. Какво значи да е влюбена в мъжа на сестра си, което тя от началото знае. Сарп в последствие разбра, че двете са сестри и  заплати за това. Не е почтено  да инсценира насилие от страна на Сарп към нея, особено ако е влюбена. Интересно ще ми бъде развитието на сценария и изграждането на образите. Рускините много късно превеждат излъчените серии и ще трябва да чакаме до другия вторник. Хубав ден и до скоро.

# 13
  • В тъмната гора.
  • Мнения: 2 343
Да, в 6 епизод накрая Ширин признава на Сарп, че го обича и е влюбена в него, а той отговаря ,че обича Бахар. Тогава тя се развика за помощ, че той я заплашвал и мъжете му се нахвърлиха и го метнаха от ферибота.
Жале най-добре усети Ширин и я направи на 5 стотинки. Каза й, че тя не е с психически проблеми и не е болна, а просто е лош човек. Ако не беше отношението на Жале към сина й бих казала, че тя най-много ми харесва като характер. Пряма и откровена до болка.
Отвратителна Ширин, отвратителна е.

# 14
  • Мнения: 14 571
 Grinning

Момичета, знае ли някоя от вас,защо няма повече превод на епизоди?
Жалко, ако е само до тук! Sunglasses Sunglasses Sunglasses Praynig Praynig Praynig

Общи условия

Активация на акаунт